= Како можете да допринесете = '''И Ви можете да допринесете да превод буде што бољи.''' То можете да учините на више различитих начина. * Ако желите да '''преводите''', можете одмах да се [wiki:Придруживање придружите групи] за превођење. * Ако желите да '''прегледате текст превода''', можете да га одмах [http://cowfarm.no-ip.org:9000/mozilla/browser/trunk/po/sr прегледате]. * Ако нађете да '''нешто не ваља''', одмах [https://bugzilla.mozilla.org/enter_bug.cgi?product=Mozilla%20Localizations&component=sr%20/%20Serbian пријавите грешку]. * Ако желите да '''испробате превод''' на свом рачунару, можете да [http://nasepismo.blogspot.com/2008/03/mozilla-firefox_26.html га преузмете за оперативни систем по жељи]. Превод се освежава сваког преподнева (по средњоевропском времену), на основу прилога који су достављени претходних 24 сата. * Ако желите да '''посматрате ток изградње''' свих језичких пакета, па и српског, [http://l10n.mozilla.org/buildbot/waterfall погледајте овде]. * Ако желите да '''посматрате статусе изградње по платформама''', [http://tinderbox.mozilla.org/showbuilds.cgi?tree=Mozilla-l10n-sr погледајте овде]. * Ако желите да '''дискутујете о преводу''', пријавите се на [http://www.vokabular.org/forum/index.php?board=28.0 Вокабуларов форум о преводима програма].