Changeset a41b16e026b52d33d6a130039db15544de2352d9

Show
Ignore:
Timestamp:
10-10-09 14:02:12 (6 weeks ago)
Author:
Filip Miletic <filmil@…>
Parents:
bf65a088b9196f514ac695c6ce6e2aeb0434be78
Children:
cb1bdad88c0cb89e051e9d1cd88d67dbb2c7b6c2
git-committer:
Filip Miletic <filmil@gmail.com> / 2009-10-10T14:02:12Z-0700
Message:

3 More files.

Location:
release-3
Files:
6 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • release-3/po/sr/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po

    r6a5a42 ra41b16  
    44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    6 "POT-Creation-Date: 2008-12-12 19:41-0700\n" 
    7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
     6"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:53-0700\n" 
     7"PO-Revision-Date: 2009-10-10 13:54-0700\n" 
    88"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    99"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    1111"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1212"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" 
     13"X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" 
    1414"X-Accelerator-Marker: &\n" 
    1515 
     
    2020msgstr "Подешавања налога" 
    2121 
    22 #: addAccountButton.label 
    23 #: addAccountButton.accesskey 
    24 msgid "&Add Account…" 
    25 msgstr "&Додај налог…" 
     22#: accountActionsButton.label 
     23#: accountActionsButton.accesskey 
     24msgid "&Account Actions" 
     25msgstr "&Дејства над налозима" 
     26 
     27#: addMailAccountButton.label 
     28#: addMailAccountButton.accesskey 
     29msgid "&Add Mail Account…" 
     30msgstr "Додај &налог…" 
     31 
     32#: addOtherAccountButton.label 
     33#: addOtherAccountButton.accesskey 
     34msgid "Add &Other Account…" 
     35msgstr "Додај д&руги налог…" 
    2636 
    2737#: setDefaultButton.label 
    2838#: setDefaultButton.accesskey 
    29 msgid "Set as De&fault" 
    30 msgstr "Подеси као &подразумеван" 
     39msgid "Set as &Default" 
     40msgstr "Означи као &подразумеван" 
    3141 
    3242#: removeButton.label 
     
    4757#. setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog. 
    4858#. Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting 
    49 #. panel content to fit. 1em = the width of the letter 'm' in the selected font. 
     59#. panel content to fit. 
     60#. 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font. 
     61#. 1em = The height of the font. 
    5062#. XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of 
    5163#. this window for en-US. 
    5264#. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger 
     65#. panel content to fit. 1em = the width of the letter 'm' in the selected font. 
    5366#: accountManager.size 
    5467msgid "" 
    5568"_: Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this " 
    5669"dialogue box to appear bigger.\n" 
    57 "width: 55em; height: 50em;" 
    58 msgstr "width: 55em; height: 50em;" 
    59  
    60 # (pofilter) unchanged: please translate 
    61 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger 
    62 #: macAccountManager.size 
    63 msgid "" 
    64 "_: Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this " 
    65 "dialogue box to appear bigger.\n" 
    66 "width: 60em; height: 50em;" 
    67 msgstr "width: 60em; height: 50em;" 
     70"width: 97ch; height: 49em;" 
     71msgstr "" 
     72"_: Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n" 
     73"width: 97ch; height: 49em;" 
    6874 
    6975# (pofilter) unchanged: please translate 
     
    7379"_: Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this " 
    7480"dialogue box to appear bigger.\n" 
    75 "width: 17em;" 
    76 msgstr "width: 17em;" 
     81"width: 31ch;" 
     82msgstr "" 
     83"_: Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n" 
     84"width: 31ch;" 
  • release-3/po/sr/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po

    r5d96d0 ra41b16  
    44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    6 "POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:20-0700\n" 
    7 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 00:21-0700\n" 
     6"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:55-0700\n" 
     7"PO-Revision-Date: 2009-10-10 13:56-0700\n" 
    88"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    99"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    6868msgstr "З" 
    6969 
    70 #: goToFolderButton.label 
    71 #: goToFolderButton.accesskey 
    72 msgid "Open Message Folde&r" 
    73 msgstr "Отвори дире&кторијум са порукама" 
     70#: openInFolder.label 
     71#: openInFolder.accesskey 
     72msgid "Open in Folde&r" 
     73msgstr "Отвори у &директоријуму" 
    7474 
    7575#: saveAsVFButton.label 
  • release-3/po/sr/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po

    rf691ac ra41b16  
    44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    6 "POT-Creation-Date: 2009-09-01 00:02-0700\n" 
    7 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 00:04-0700\n" 
     6"POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:00-0700\n" 
     7"PO-Revision-Date: 2009-10-10 14:00-0700\n" 
    88"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    99"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    1717msgid "About &brandFullName;" 
    1818msgstr "О програму &brandFullName;" 
    19  
    20 #: credits.label 
    21 #: credits.accesskey 
    22 msgid "&Credits" 
    23 msgstr "&Заслуге" 
    2419 
    2520#: aboutButton.label 
     
    3833"Thunderbird logos are trademarks of the Mozilla Foundation.  All rights \n" 
    3934"reserved." 
    40 msgstr "&#169;1998-2009 Приложници. Сва права су задржана. Мозилин тандерберд (Mozilla Thunderbird) и тандербердови заштитни знаци су робне марке Мозилине задужбине (Mozilla Foundation).  Сва права су задржана." 
     35msgstr "" 
     36"&#169;1998-2009 Приложници. Сва права су задржана. Мозилин тандерберд " 
     37"(Mozilla Thunderbird) и тандербердови заштитни знаци су робне марке Мозилине " 
     38"задужбине (Mozilla Foundation).  Сва права су задржана." 
    4139 
    4240#: aboutMenu.label 
     
    4442msgid "&About" 
    4543msgstr "&О програму" 
     44 
     45#: aboutCredits.label 
     46#: aboutCredits.accesskey 
     47#: credits.label 
     48#: credits.accesskey 
     49msgid "&Credits" 
     50msgstr "&Заслуге" 
    4651 
    4752#: aboutRights.label 
     
    5560msgstr "П&риложници" 
    5661 
     62#: aboutLicense.label 
     63#: aboutLicense.accesskey 
     64msgid "&License" 
     65msgstr "&Лиценца" 
     66 
    5767#: cmdCloseMac.commandKey 
    5868msgid "w" 
  • release-3/pot/sr/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.pot

    r58c157 ra41b16  
    55"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2008-12-12 19:59-0700\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:53-0700\n" 
    88"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    99"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    1212"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1313"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" 
     14"X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" 
    1515"X-Accelerator-Marker: &\n" 
    1616 
     
    2020msgstr "" 
    2121 
    22 #: addAccountButton.label 
    23 #: addAccountButton.accesskey 
    24 msgid "&Add Account…" 
     22#: accountActionsButton.label 
     23#: accountActionsButton.accesskey 
     24msgid "&Account Actions" 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: addMailAccountButton.label 
     28#: addMailAccountButton.accesskey 
     29msgid "&Add Mail Account…" 
     30msgstr "" 
     31 
     32#: addOtherAccountButton.label 
     33#: addOtherAccountButton.accesskey 
     34msgid "Add &Other Account…" 
    2535msgstr "" 
    2636 
    2737#: setDefaultButton.label 
    2838#: setDefaultButton.accesskey 
    29 msgid "Set as De&fault" 
     39msgid "Set as &Default" 
    3040msgstr "" 
    3141 
     
    3949#. setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog. 
    4050#. Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting 
    41 #. panel content to fit. 1em = the width of the letter 'm' in the selected font. 
     51#. panel content to fit. 
     52#. 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font. 
     53#. 1em = The height of the font. 
    4254#. XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of 
    4355#. this window for en-US. 
    4456#. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger 
    4557#: accountManager.size 
    46 msgid "width: 55em; height: 50em;" 
    47 msgstr "" 
    48  
    49 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger 
    50 #: macAccountManager.size 
    51 msgid "width: 60em; height: 50em;" 
     58msgid "width: 97ch; height: 49em;" 
    5259msgstr "" 
    5360 
    5461#. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger 
    5562#: accountTree.width 
    56 msgid "width: 17em;" 
     63msgid "width: 31ch;" 
    5764msgstr "" 
  • release-3/pot/sr/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.pot

    r5d96d0 ra41b16  
    55"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2009-09-10 00:20-0700\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:55-0700\n" 
    88"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    99"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    6868msgstr "" 
    6969 
    70 #: goToFolderButton.label 
    71 #: goToFolderButton.accesskey 
    72 msgid "Open Message Folde&r" 
     70#: openInFolder.label 
     71#: openInFolder.accesskey 
     72msgid "Open in Folde&r" 
    7373msgstr "" 
    7474 
  • release-3/pot/sr/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.pot

    rf691ac ra41b16  
    55"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    66"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2009-09-01 00:02-0700\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2009-10-10 14:00-0700\n" 
    88"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    99"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    1717#: aboutDialog.title 
    1818msgid "About &brandFullName;" 
    19 msgstr "" 
    20  
    21 #: credits.label 
    22 #: credits.accesskey 
    23 msgid "&Credits" 
    2419msgstr "" 
    2520 
     
    4641msgstr "" 
    4742 
     43#: aboutCredits.label 
     44#: aboutCredits.accesskey 
     45msgid "&Credits" 
     46msgstr "" 
     47 
    4848#: aboutRights.label 
    4949#: aboutRights.accesskey 
     
    5656msgstr "" 
    5757 
     58#: aboutLicense.label 
     59#: aboutLicense.accesskey 
     60msgid "&License" 
     61msgstr "" 
     62 
    5863#: cmdCloseMac.commandKey 
    5964msgid "w"