Changeset 41c6b25194a852f1e93f2866c9d6fc9ed43d14cb
- Timestamp:
- 10-10-09 20:48:04 (6 weeks ago)
- Author:
- Filip Miletic <filmil@…>
- Parents:
- 279b4cf6f212febd16eb51d296cd0bd1918163d0
- Children:
- 2391f25bd6f54331142d2930272db46ae62e41f3
- git-committer:
- Filip Miletic <filmil@gmail.com> / 2009-10-10T20:48:04Z-0700
- Message:
-
Completed the translation.
- Location:
- release-3
- Files:
-
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
|
r8b604c
|
r41c6b2
|
|
| 1 | | |
| 2 | 1 | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd |
| 3 | 2 | msgid "" |
| … |
… |
|
| 5 | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:42-0700\n" |
| 8 | | "PO-Revision-Date: 2009-01-18 14:44-0800\n" |
| | 6 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:10-0700\n" |
| | 7 | "PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:11-0700\n" |
| 9 | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 10 | 9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| … |
… |
|
| 12 | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 13 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 15 | 14 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 16 | 15 | |
| … |
… |
|
| 91 | 90 | |
| 92 | 91 | #: saveCmd.key |
| | 92 | #: accountManagerCmdUnix.accesskey |
| 93 | 93 | msgctxt "saveCmd.key" |
| 94 | 94 | msgid "S" |
| … |
… |
|
| 121 | 121 | |
| 122 | 122 | #: sendCmd.keycode |
| | 123 | #: sendLaterCmd.keycode |
| 123 | 124 | msgctxt "sendCmd.keycode" |
| 124 | 125 | msgid "VK_RETURN" |
| … |
… |
|
| 159 | 160 | #: undoCmd.label |
| 160 | 161 | #: undoCmd.accesskey |
| | 162 | #: undo.label |
| | 163 | #: undo.accesskey |
| 161 | 164 | msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey" |
| 162 | 165 | msgid "&Undo" |
| 163 | | msgstr "&Откажи" |
| | 166 | msgstr "&Опозови" |
| 164 | 167 | |
| 165 | 168 | #: undoCmd.key |
| … |
… |
|
| 178 | 181 | #: cutCmd.label |
| 179 | 182 | #: cutCmd.accesskey |
| | 183 | #: cut.label |
| | 184 | #: cut.accesskey |
| 180 | 185 | msgctxt "cutCmd.label cutCmd.accesskey" |
| 181 | 186 | msgid "Cu&t" |
| … |
… |
|
| 188 | 193 | #: copyCmd.label |
| 189 | 194 | #: copyCmd.accesskey |
| | 195 | #: copy.label |
| | 196 | #: copy.accesskey |
| 190 | 197 | msgctxt "copyCmd.label copyCmd.accesskey" |
| 191 | 198 | msgid "&Copy" |
| 192 | | msgstr "&Умножи" |
| | 199 | msgstr "Умн&ожи" |
| 193 | 200 | |
| 194 | 201 | #: copyCmd.key |
| … |
… |
|
| 198 | 205 | #: pasteCmd.label |
| 199 | 206 | #: pasteCmd.accesskey |
| | 207 | #: paste.label |
| | 208 | #: paste.accesskey |
| 200 | 209 | msgctxt "pasteCmd.label pasteCmd.accesskey" |
| 201 | 210 | msgid "&Paste" |
| 202 | | msgstr "&Убаци" |
| | 211 | msgstr "У&баци" |
| 203 | 212 | |
| 204 | 213 | #: pasteCmd.key |
| … |
… |
|
| 212 | 221 | msgstr "V" |
| 213 | 222 | |
| | 223 | #: pasteAsQuotationCmd.key |
| | 224 | msgid "o" |
| | 225 | msgstr "o" |
| | 226 | |
| 214 | 227 | #: editRewrapCmd.label |
| 215 | 228 | #: editRewrapCmd.accesskey |
| … |
… |
|
| 223 | 236 | #: deleteCmd.label |
| 224 | 237 | #: deleteCmd.accesskey |
| | 238 | #: delete.label |
| | 239 | #: delete.accesskey |
| 225 | 240 | msgctxt "deleteCmd.label deleteCmd.accesskey" |
| 226 | 241 | msgid "&Delete" |
| 227 | | msgstr "У&клони" |
| | 242 | msgstr "&Уклони" |
| 228 | 243 | |
| 229 | 244 | #: selectAllCmd.label |
| 230 | 245 | #: selectAllCmd.accesskey |
| | 246 | #: selectAll.label |
| | 247 | #: selectAll.accesskey |
| 231 | 248 | msgctxt "selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey" |
| 232 | 249 | msgid "Select &All" |
| … |
… |
|
| 252 | 269 | |
| 253 | 270 | #: findAgainCmd.key |
| | 271 | #: findPrevCmd.key |
| 254 | 272 | msgctxt "findAgainCmd.key" |
| 255 | 273 | msgid "G" |
| … |
… |
|
| 257 | 275 | |
| 258 | 276 | #: findAgainCmd.key2 |
| | 277 | #: findPrevCmd.key2 |
| 259 | 278 | msgctxt "findAgainCmd.key2" |
| 260 | 279 | msgid "VK_F3" |
| … |
… |
|
| 461 | 480 | msgstr "&Адресар" |
| 462 | 481 | |
| 463 | | #: addressBookCmd.commandkey |
| 464 | | msgid "2" |
| 465 | | msgstr "2" |
| | 482 | #: addressBookCmd.key |
| | 483 | msgid "B" |
| | 484 | msgstr "B" |
| 466 | 485 | |
| 467 | 486 | #: accountManagerCmd.label |
| … |
… |
|
| 518 | 537 | msgstr "Цитирај" |
| 519 | 538 | |
| | 539 | # Title for the address picker panel |
| | 540 | #. Title for the address picker panel |
| 520 | 541 | #: addressButton.label |
| | 542 | #: addressesSidebarTitle.label |
| 521 | 543 | msgctxt "addressButton.label" |
| 522 | 544 | msgid "Contacts" |
| … |
… |
|
| 751 | 773 | msgstr "&Уклони" |
| 752 | 774 | |
| | 775 | #: removeAttachment.label |
| | 776 | #: removeAttachment.accesskey |
| | 777 | msgid "Re&move Attachment" |
| | 778 | msgstr "&Уклони прилог" |
| | 779 | |
| 753 | 780 | #: renameAttachment.label |
| 754 | 781 | #: renameAttachment.accesskey |
-
|
r3d1cdd
|
r41c6b2
|
|
| 4 | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 6 | | "POT-Creation-Date: 2009-02-16 23:35-0700\n" |
| 7 | | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 23:36-0800\n" |
| | 6 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:12-0700\n" |
| | 7 | "PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:14-0700\n" |
| 8 | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 9 | 9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| … |
… |
|
| 11 | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 12 | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 13 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 13 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 14 | 14 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 15 | 15 | |
| … |
… |
|
| 115 | 115 | msgstr "Уреди…" |
| 116 | 116 | |
| | 117 | #: hdrArchiveButton.label |
| 117 | 118 | #: archiveButton.label |
| 118 | 119 | msgid "archive" |
| 119 | 120 | msgstr "архивирај" |
| | 121 | |
| | 122 | #: hdrArchiveButton.tooltip |
| | 123 | msgid "archive this message" |
| | 124 | msgstr "архивирај ову поруку" |
| 120 | 125 | |
| 121 | 126 | #: hdrReplyButton.label |
| … |
… |
|
| 124 | 129 | msgstr "одговор" |
| 125 | 130 | |
| | 131 | #: hdrReplyButton.tooltip |
| | 132 | msgid "reply to this message" |
| | 133 | msgstr "одговор на ову поруку" |
| | 134 | |
| 126 | 135 | #: hdrReplyAllButton.label |
| 127 | 136 | msgid "reply all" |
| 128 | 137 | msgstr "одговор свима" |
| | 138 | |
| | 139 | #: hdrReplyAllButton.tooltip |
| | 140 | msgid "reply to sender and all recipients" |
| | 141 | msgstr "одговор пошиљаоцу и свим примаоцима" |
| | 142 | |
| | 143 | #: hdrReplyListButton.label |
| | 144 | msgid "reply list" |
| | 145 | msgstr "одговор на листу" |
| | 146 | |
| | 147 | #: hdrReplyListButton.tooltip |
| | 148 | msgid "reply to mailing list" |
| | 149 | msgstr "одговор на дописну листу" |
| 129 | 150 | |
| 130 | 151 | #: hdrForwardButton.label |
| … |
… |
|
| 133 | 154 | msgstr "проследи" |
| 134 | 155 | |
| | 156 | #: hdrForwardButton.tooltip |
| | 157 | msgid "forward this message" |
| | 158 | msgstr "прослеђивање ове поруке" |
| | 159 | |
| 135 | 160 | #: hdrJunkButton.label |
| 136 | 161 | msgid "junk" |
| 137 | 162 | msgstr "нежељено" |
| 138 | 163 | |
| | 164 | #: hdrJunkButton.tooltip |
| | 165 | msgid "mark this message as junk" |
| | 166 | msgstr "означава поруку као непожељну" |
| | 167 | |
| | 168 | #: hdrTrashButton.label |
| 139 | 169 | #: trashButton.tooltiptext |
| 140 | 170 | msgid "delete" |
| 141 | 171 | msgstr "уклони" |
| 142 | 172 | |
| | 173 | #: hdrTrashButton.tooltip |
| | 174 | msgid "delete this message" |
| | 175 | msgstr "уклања ову поруку" |
| | 176 | |
| | 177 | #: hdrViewToolbarShowFull.label |
| | 178 | #: hdrViewToolbarShowFull.accesskey |
| | 179 | msgid "Show Icons &and Text" |
| | 180 | msgstr "Покажи &слике и текст" |
| | 181 | |
| | 182 | #: hdrViewToolbarShowIcons.label |
| | 183 | #: hdrViewToolbarShowIcons.accesskey |
| | 184 | msgid "Show &Icons Only" |
| | 185 | msgstr "Покажи само с&лике" |
| | 186 | |
| | 187 | #: hdrViewToolbarShowText.label |
| | 188 | #: hdrViewToolbarShowText.accesskey |
| | 189 | msgid "Show &Text Only" |
| | 190 | msgstr "Покажи само &текст" |
| | 191 | |
| | 192 | #: hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
| | 193 | #: hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey |
| | 194 | msgid "Always Show &Reply to Sender" |
| | 195 | msgstr "Увек приказуј дугме за &одговор пошиљаоцу" |
| | 196 | |
| 143 | 197 | #: otherActionsButton.label |
| 144 | 198 | msgid "other actions" |
| 145 | 199 | msgstr "друга дејства" |
| | 200 | |
| | 201 | #: otherActionsShowConversation.label |
| | 202 | #: otherActionsShowConversation.accesskey |
| | 203 | msgid "show in &conversation" |
| | 204 | msgstr "прикажи у &разговорима" |
| | 205 | |
| | 206 | #: otherActionsOpenInNewWindow.label |
| | 207 | #: otherActionsOpenInNewWindow.accesskey |
| | 208 | msgid "open in ne&w window" |
| | 209 | msgstr "отвори у &новом прозору" |
| | 210 | |
| | 211 | #: otherActionsOpenInNewTab.label |
| | 212 | #: otherActionsOpenInNewTab.accesskey |
| | 213 | msgid "open in new &tab" |
| | 214 | msgstr "отвори у новом &језичку" |
| | 215 | |
| | 216 | #: markAsReadMenuItem.label |
| | 217 | #: markAsReadMenuItem.accesskey |
| | 218 | msgid "ma&rk as read" |
| | 219 | msgstr "означи као &прочитано" |
| | 220 | |
| | 221 | #: markAsUnreadMenuItem.label |
| | 222 | #: markAsUnreadMenuItem.accesskey |
| | 223 | msgid "ma&rk as unread" |
| | 224 | msgstr "означи као &непрочитано" |
| 146 | 225 | |
| 147 | 226 | #: saveAsMenuItem.label |
| … |
… |
|
| 152 | 231 | #: viewSourceMenuItem.label |
| 153 | 232 | #: viewSourceMenuItem.accesskey |
| 154 | | msgid "&view source…" |
| 155 | | msgstr "&преглед кода…" |
| 156 | | |
| 157 | | #: hideDetailsButton.label |
| 158 | | msgid "hide details" |
| 159 | | msgstr "сакриј детаље" |
| 160 | | |
| 161 | | #: showDetailsButton.label |
| 162 | | msgid "show details" |
| 163 | | msgstr "покажи детаље" |
| | 233 | msgid "&view source" |
| | 234 | msgstr "&преглед кода" |
| | 235 | |
| | 236 | #: otherActionsPrint.label |
| | 237 | #: otherActionsPrint.accesskey |
| | 238 | msgid "&print…" |
| | 239 | msgstr "&штампа…" |
| 164 | 240 | |
| 165 | 241 | #: openAttachmentCmd.label |
-
|
r6a5fe8
|
r41c6b2
|
|
| 1 | 1 | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd |
| 2 | | #, fuzzy |
| 3 | 2 | msgid "" |
| 4 | 3 | msgstr "" |
| 5 | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:20-0700\n" |
| 8 | | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| | 6 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:15-0700\n" |
| | 7 | "PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:15-0700\n" |
| 9 | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 10 | 9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| … |
… |
|
| 17 | 16 | #: window.title |
| 18 | 17 | msgid "Message Summary" |
| 19 | | msgstr "" |
| | 18 | msgstr "Сажетак поруке" |
| 20 | 19 | |
| 21 | 20 | #: selectedmessages.label |
| 22 | 21 | msgid "Selected Messages" |
| 23 | | msgstr "" |
| | 22 | msgstr "Изабране поруке" |
| 24 | 23 | |
| 25 | 24 | #: archive.label |
| 26 | 25 | msgid "archive" |
| 27 | | msgstr "" |
| | 26 | msgstr "архивирај" |
| | 27 | |
| | 28 | #: delete.label |
| | 29 | msgid "delete" |
| | 30 | msgstr "уклони" |
-
|
r8b604c
|
r41c6b2
|
|
| 4 | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 6 | | "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:39-0700\n" |
| | 6 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:15-0700\n" |
| 7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2009-01-18 14:40-0800\n" |
| 8 | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 11 | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 12 | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 13 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 13 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 14 | 14 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 15 | 15 | |
| … |
… |
|
| 117 | 117 | #. # LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:" |
| 118 | 118 | #: htmlNewsError |
| 119 | | msgid "<H1>Error!</H1>newsgroup server responded:" |
| | 119 | #, fuzzy |
| | 120 | msgid "<H1>Error!</H1>newsgroup server responded: " |
| 120 | 121 | msgstr "<H1>Грешка!</H1>сервер за групе је одговорио:" |
| 121 | 122 | |
| … |
… |
|
| 177 | 178 | msgstr "Нема нових порука на серверу." |
| 178 | 179 | |
| 179 | | #: downloadingHeaders |
| 180 | | msgid "Downloading %S of %S headers" |
| 181 | | msgstr "Број примљених чланака: %S од укупно: %S" |
| 182 | | |
| 183 | | #: downloadingFilterHeaders |
| 184 | | msgid "Getting headers for filters: %S (%S/%S)" |
| 185 | | msgstr "Добављање заглавља за филтере: %S (%S/%S)" |
| | 180 | #. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current |
| | 181 | #. # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and |
| | 182 | #. # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. |
| | 183 | #: newNewsgroupHeaders |
| | 184 | msgid "Downloading %1$S of %2$S headers for %3$S" |
| | 185 | msgstr "" |
| | 186 | |
| | 187 | #. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME |
| | 188 | #. # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being |
| | 189 | #. # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the |
| | 190 | #. # newsgroup whose headers are being downloaded. |
| | 191 | #: newNewsgroupFilteringHeaders |
| | 192 | msgid "Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S" |
| | 193 | msgstr "" |
| 186 | 194 | |
| 187 | 195 | #: downloadingArticles |
| … |
… |
|
| 192 | 200 | msgid "Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)" |
| 193 | 201 | msgstr "Пријем група: %S примљено (%SKB прочитано при %SKB/s)" |
| 194 | | |
| 195 | | #: checkingForNewNews |
| 196 | | msgid "Checking newsgroup %S of %S on %S for new messages" |
| 197 | | msgstr "Провери групу %S од %S на %S за нове поруке" |
| 198 | 202 | |
| 199 | 203 | #: downloadingArticlesForOffline |
| … |
… |
|
| 233 | 237 | #. ## @loc None |
| 234 | 238 | #: -304 |
| 235 | | msgid "A News (NNTP) error occurred:" |
| | 239 | #, fuzzy |
| | 240 | msgid "A News (NNTP) error occurred: " |
| 236 | 241 | msgstr "Дошло је до (NNTP) грешке:" |
| 237 | 242 | |
-
|
r174798
|
r41c6b2
|
|
| 1 | | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger/quickSearch.properties |
| | 1 | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd |
| 2 | 2 | msgid "" |
| 3 | 3 | msgstr "" |
| 4 | 4 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 6 | | "POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:50-0700\n" |
| 7 | | "PO-Revision-Date: 2009-09-10 01:51-0700\n" |
| | 6 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 20:46-0700\n" |
| | 7 | "PO-Revision-Date: 2009-10-10 20:47-0700\n" |
| 8 | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 9 | 9 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| … |
… |
|
| 14 | 14 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 15 | 15 | |
| 16 | | #: searchEverywhere.label |
| 17 | | msgid "Search everywhere" |
| 18 | | msgstr "Тражи свуда" |
| | 16 | #. LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition |
| | 17 | #: menu_securityEncryptRequire.label |
| | 18 | #: menu_securityEncryptRequire.accesskey |
| | 19 | msgid "&Encrypt This Message" |
| | 20 | msgstr "&Шифруј ову поруку" |
| 19 | 21 | |
| 20 | | #: searchSubject.label |
| 21 | | msgid "Subject filter" |
| 22 | | msgstr "Филтер за тему" |
| | 22 | #: menu_securitySign.label |
| | 23 | #: menu_securitySign.accesskey |
| | 24 | msgid "Digitally Sign This &Message" |
| | 25 | msgstr "&Дигитално потпиши ову поруку" |
| 23 | 26 | |
| 24 | | #: searchFrom.label |
| 25 | | msgid "From filter" |
| 26 | | msgstr "Филтер за примаоца" |
| | 27 | #: menu_securityStatus.label |
| | 28 | #: menu_securityStatus.accesskey |
| | 29 | msgid "View Security &Info" |
| | 30 | msgstr "Преглед безбедносних &података" |
| 27 | 31 | |
| 28 | | #: searchFromOrSubject.label |
| 29 | | msgid "Subject or From filter" |
| 30 | | msgstr "Филтер за тему или примаоца" |
| | 32 | #: securityButton.label |
| | 33 | msgid "Security" |
| | 34 | msgstr "Безбедност" |
| 31 | 35 | |
| 32 | | #: searchRecipient.label |
| 33 | | msgid "To or Cc filter" |
| 34 | | msgstr "Филтер за примаоца или копију" |
| | 36 | #: securityButton.tooltip |
| | 37 | msgid "View or change security settings" |
| | 38 | msgstr "Преглед и промена безбедносних подешавања" |
| 35 | 39 | |
| 36 | | #: searchRecipientOrSubject.label |
| 37 | | msgid "Subject, To, or Cc filter" |
| 38 | | msgstr "Филтер за тему, примаоца или копију" |
| 39 | | |
| 40 | | #: searchBody.label |
| 41 | | msgid "Entire message filter" |
| 42 | | msgstr "Филтер за целу поруку" |
| 43 | | |
| 44 | | #: saveAsVirtualFolder.label |
| 45 | | msgid "Save search as virtual folder" |
| 46 | | msgstr "Сачувај претрагу као виртуелни директоријум" |
| | 40 | #: menu_viewSecurityStatus.label |
| | 41 | #: menu_viewSecurityStatus.accesskey |
| | 42 | msgid "Message Security &Info" |
| | 43 | msgstr "Подаци о бе&збедности поруке" |
-
|
r8b604c
|
r41c6b2
|
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:42-0700\n" |
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:10-0700\n" |
| 8 | 8 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 9 | 9 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 12 | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 14 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 15 | 15 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 16 | 16 | |
| … |
… |
|
| 204 | 204 | msgstr "" |
| 205 | 205 | |
| | 206 | #: pasteAsQuotationCmd.key |
| | 207 | msgid "o" |
| | 208 | msgstr "" |
| | 209 | |
| 206 | 210 | #: editRewrapCmd.label |
| 207 | 211 | #: editRewrapCmd.accesskey |
| … |
… |
|
| 443 | 447 | msgstr "" |
| 444 | 448 | |
| 445 | | #: addressBookCmd.commandkey |
| 446 | | msgid "2" |
| | 449 | #: addressBookCmd.key |
| | 450 | msgid "B" |
| 447 | 451 | msgstr "" |
| 448 | 452 | |
| … |
… |
|
| 715 | 719 | msgstr "" |
| 716 | 720 | |
| | 721 | #: removeAttachment.label |
| | 722 | #: removeAttachment.accesskey |
| | 723 | msgid "Re&move Attachment" |
| | 724 | msgstr "" |
| | 725 | |
| 717 | 726 | #: renameAttachment.label |
| 718 | 727 | #: renameAttachment.accesskey |
-
|
r3d1cdd
|
r41c6b2
|
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-02-16 23:35-0700\n" |
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:12-0700\n" |
| 8 | 8 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 9 | 9 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 12 | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 14 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 15 | 15 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 16 | 16 | |
| … |
… |
|
| 116 | 116 | msgstr "" |
| 117 | 117 | |
| 118 | | #: archiveButton.label |
| | 118 | #: hdrArchiveButton.label |
| 119 | 119 | msgid "archive" |
| | 120 | msgstr "" |
| | 121 | |
| | 122 | #: hdrArchiveButton.tooltip |
| | 123 | msgid "archive this message" |
| 120 | 124 | msgstr "" |
| 121 | 125 | |
| … |
… |
|
| 124 | 128 | msgstr "" |
| 125 | 129 | |
| | 130 | #: hdrReplyButton.tooltip |
| | 131 | msgid "reply to this message" |
| | 132 | msgstr "" |
| | 133 | |
| 126 | 134 | #: hdrReplyAllButton.label |
| 127 | 135 | msgid "reply all" |
| 128 | 136 | msgstr "" |
| 129 | 137 | |
| | 138 | #: hdrReplyAllButton.tooltip |
| | 139 | msgid "reply to sender and all recipients" |
| | 140 | msgstr "" |
| | 141 | |
| | 142 | #: hdrReplyListButton.label |
| | 143 | msgid "reply list" |
| | 144 | msgstr "" |
| | 145 | |
| | 146 | #: hdrReplyListButton.tooltip |
| | 147 | msgid "reply to mailing list" |
| | 148 | msgstr "" |
| | 149 | |
| 130 | 150 | #: hdrForwardButton.label |
| 131 | 151 | msgid "forward" |
| 132 | 152 | msgstr "" |
| 133 | 153 | |
| | 154 | #: hdrForwardButton.tooltip |
| | 155 | msgid "forward this message" |
| | 156 | msgstr "" |
| | 157 | |
| 134 | 158 | #: hdrJunkButton.label |
| 135 | 159 | msgid "junk" |
| 136 | 160 | msgstr "" |
| 137 | 161 | |
| 138 | | #: trashButton.tooltiptext |
| | 162 | #: hdrJunkButton.tooltip |
| | 163 | msgid "mark this message as junk" |
| | 164 | msgstr "" |
| | 165 | |
| | 166 | #: hdrTrashButton.label |
| 139 | 167 | msgid "delete" |
| | 168 | msgstr "" |
| | 169 | |
| | 170 | #: hdrTrashButton.tooltip |
| | 171 | msgid "delete this message" |
| | 172 | msgstr "" |
| | 173 | |
| | 174 | #: hdrViewToolbarShowFull.label |
| | 175 | #: hdrViewToolbarShowFull.accesskey |
| | 176 | msgid "Show Icons &and Text" |
| | 177 | msgstr "" |
| | 178 | |
| | 179 | #: hdrViewToolbarShowIcons.label |
| | 180 | #: hdrViewToolbarShowIcons.accesskey |
| | 181 | msgid "Show &Icons Only" |
| | 182 | msgstr "" |
| | 183 | |
| | 184 | #: hdrViewToolbarShowText.label |
| | 185 | #: hdrViewToolbarShowText.accesskey |
| | 186 | msgid "Show &Text Only" |
| | 187 | msgstr "" |
| | 188 | |
| | 189 | #: hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label |
| | 190 | #: hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey |
| | 191 | msgid "Always Show &Reply to Sender" |
| 140 | 192 | msgstr "" |
| 141 | 193 | |
| 142 | 194 | #: otherActionsButton.label |
| 143 | 195 | msgid "other actions" |
| | 196 | msgstr "" |
| | 197 | |
| | 198 | #: otherActionsShowConversation.label |
| | 199 | #: otherActionsShowConversation.accesskey |
| | 200 | msgid "show in &conversation" |
| | 201 | msgstr "" |
| | 202 | |
| | 203 | #: otherActionsOpenInNewWindow.label |
| | 204 | #: otherActionsOpenInNewWindow.accesskey |
| | 205 | msgid "open in ne&w window" |
| | 206 | msgstr "" |
| | 207 | |
| | 208 | #: otherActionsOpenInNewTab.label |
| | 209 | #: otherActionsOpenInNewTab.accesskey |
| | 210 | msgid "open in new &tab" |
| | 211 | msgstr "" |
| | 212 | |
| | 213 | #: markAsReadMenuItem.label |
| | 214 | #: markAsReadMenuItem.accesskey |
| | 215 | msgid "ma&rk as read" |
| | 216 | msgstr "" |
| | 217 | |
| | 218 | #: markAsUnreadMenuItem.label |
| | 219 | #: markAsUnreadMenuItem.accesskey |
| | 220 | msgid "ma&rk as unread" |
| 144 | 221 | msgstr "" |
| 145 | 222 | |
| … |
… |
|
| 151 | 228 | #: viewSourceMenuItem.label |
| 152 | 229 | #: viewSourceMenuItem.accesskey |
| 153 | | msgid "&view source…" |
| 154 | | msgstr "" |
| 155 | | |
| 156 | | #: hideDetailsButton.label |
| 157 | | msgid "hide details" |
| 158 | | msgstr "" |
| 159 | | |
| 160 | | #: showDetailsButton.label |
| 161 | | msgid "show details" |
| | 230 | msgid "&view source" |
| | 231 | msgstr "" |
| | 232 | |
| | 233 | #: otherActionsPrint.label |
| | 234 | #: otherActionsPrint.accesskey |
| | 235 | msgid "&print…" |
| 162 | 236 | msgstr "" |
| 163 | 237 | |
-
|
r6a5fe8
|
r41c6b2
|
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:20-0700\n" |
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:15-0700\n" |
| 8 | 8 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 9 | 9 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 26 | 26 | msgid "archive" |
| 27 | 27 | msgstr "" |
| | 28 | |
| | 29 | #: delete.label |
| | 30 | msgid "delete" |
| | 31 | msgstr "" |
-
|
r8b604c
|
r41c6b2
|
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:39-0700\n" |
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:15-0700\n" |
| 8 | 8 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 9 | 9 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 12 | 12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | | "X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n" |
| | 14 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.4.0\n" |
| 15 | 15 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 16 | 16 | |
| … |
… |
|
| 66 | 66 | #. # LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:" |
| 67 | 67 | #: htmlNewsError |
| 68 | | msgid "<H1>Error!</H1>newsgroup server responded:" |
| | 68 | msgid "<H1>Error!</H1>newsgroup server responded: " |
| 69 | 69 | msgstr "" |
| 70 | 70 | |
| … |
… |
|
| 120 | 120 | msgstr "" |
| 121 | 121 | |
| 122 | | #: downloadingHeaders |
| 123 | | msgid "Downloading %S of %S headers" |
| | 122 | #. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current |
| | 123 | #. # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and |
| | 124 | #. # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. |
| | 125 | #: newNewsgroupHeaders |
| | 126 | msgid "Downloading %1$S of %2$S headers for %3$S" |
| 124 | 127 | msgstr "" |
| 125 | 128 | |
| 126 | | #: downloadingFilterHeaders |
| 127 | | msgid "Getting headers for filters: %S (%S/%S)" |
| | 129 | #. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME |
| | 130 | #. # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being |
| | 131 | #. # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the |
| | 132 | #. # newsgroup whose headers are being downloaded. |
| | 133 | #: newNewsgroupFilteringHeaders |
| | 134 | msgid "Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S" |
| 128 | 135 | msgstr "" |
| 129 | 136 | |
| … |
… |
|
| 134 | 141 | #: bytesReceived |
| 135 | 142 | msgid "Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)" |
| 136 | | msgstr "" |
| 137 | | |
| 138 | | #: checkingForNewNews |
| 139 | | msgid "Checking newsgroup %S of %S on %S for new messages" |
| 140 | 143 | msgstr "" |
| 141 | 144 | |
| … |
… |
|
| 165 | 168 | #. ## @loc None |
| 166 | 169 | #: -304 |
| 167 | | msgid "A News (NNTP) error occurred:" |
| | 170 | msgid "A News (NNTP) error occurred: " |
| 168 | 171 | msgstr "" |
| 169 | 172 | |
-
|
r174798
|
r41c6b2
|
|
| 1 | | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger/quickSearch.properties |
| | 1 | #. extracted from /home/filip/personal/l10n/mozilla/ff-3.1/template/en-US/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd |
| 2 | 2 | #, fuzzy |
| 3 | 3 | msgid "" |
| … |
… |
|
| 5 | 5 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 7 | | "POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:50-0700\n" |
| | 7 | "POT-Creation-Date: 2009-10-10 20:46-0700\n" |
| 8 | 8 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 9 | 9 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| … |
… |
|
| 15 | 15 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
| 16 | 16 | |
| 17 | | #: searchEverywhere.label |
| 18 | | msgid "Search everywhere" |
| | 17 | #. LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition |
| | 18 | #: menu_securityEncryptRequire.label |
| | 19 | #: menu_securityEncryptRequire.accesskey |
| | 20 | msgid "&Encrypt This Message" |
| 19 | 21 | msgstr "" |
| 20 | 22 | |
| 21 | | #: searchSubject.label |
| 22 | | msgid "Subject filter" |
| | 23 | #: menu_securitySign.label |
| | 24 | #: menu_securitySign.accesskey |
| | 25 | msgid "Digitally Sign This &Message" |
| 23 | 26 | msgstr "" |
| 24 | 27 | |
| 25 | | #: searchFrom.label |
| 26 | | msgid "From filter" |
| | 28 | #: menu_securityStatus.label |
| | 29 | #: menu_securityStatus.accesskey |
| | 30 | msgid "View Security &Info" |
| 27 | 31 | msgstr "" |
| 28 | 32 | |
| 29 | | #: searchFromOrSubject.label |
| 30 | | msgid "Subject or From filter" |
| | 33 | #: securityButton.label |
| | 34 | msgid "Security" |
| 31 | 35 | msgstr "" |
| 32 | 36 | |
| 33 | | #: searchRecipient.label |
| 34 | | msgid "To or Cc filter" |
| | 37 | #: securityButton.tooltip |
| | 38 | msgid "View or change security settings" |
| 35 | 39 | msgstr "" |
| 36 | 40 | |
| 37 | | #: searchRecipientOrSubject.label |
| 38 | | msgid "Subject, To, or Cc filter" |
| | 41 | #: menu_viewSecurityStatus.label |
| | 42 | #: menu_viewSecurityStatus.accesskey |
| | 43 | msgid "Message Security &Info" |
| 39 | 44 | msgstr "" |
| 40 | | |
| 41 | | #: searchBody.label |
| 42 | | msgid "Entire message filter" |
| 43 | | msgstr "" |
| 44 | | |
| 45 | | #: saveAsVirtualFolder.label |
| 46 | | msgid "Save search as virtual folder" |
| 47 | | msgstr "" |